The individual chapters cover the rules of good subtitling practice, the ” Audiovisual Translation: Subtitling” can be used by teachers and students as a. Audiovisual Translation, Subtitling book cover Jorge Díaz-Cintas, Aline Remael “Audiovisual Translation: Subtitling” is an introductory textbook which. Audiovisual Translation, Subtitling has 31 ratings and 2 reviews. Kira said: The book is useful in that it gives many examples of how to solve certain tr.

Author: Arashikazahn Galabar
Country: Hungary
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 19 April 2013
Pages: 99
PDF File Size: 18.59 Mb
ePub File Size: 4.38 Mb
ISBN: 276-9-70780-460-5
Downloads: 88237
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazranris

Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Search WorldCat Find items in libraries near you. Argues that in ‘Anglophone’ Africa, education is not effective because of the use of English, rather than children’s first languages, both as the medium of instruction, and also as the language in which children are first taught to read.

Please enter the message. Account Options Sign in. Also included are graded exercises covering core skills.


Books by Jorge Diaz-Cintas. Hardcoverpages. Open Preview See a Problem?

Already read this title? Subtitling” can be used by teachers and students as a coursebook for the classroom or for self-learning. Please enter the message. It is also aimed at translators and other language professionals wishing to expand their sphere of activity.

Add a review and share your thoughts with other readers. Aline Remael is Lecturer of English, Translation Theory and Audiovisual Translation at the Hogeschool Antwerpen and the University of Antwerp, is involved in the subtitling of three annual film festivals at Antwerp and Brussels, and supervises research projects in intralingual subtitling and audio description. Please verify that you are not a robot.

Audiovisual translation : subtitling

Sara rated it it was amazing Aug 22, Privacy Policy Terms and Conditions. Audiovisual Translation AVT 1. Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items.

Be the first to ask a question about Audiovisual Translation, Subtitling. Don’t have an account? You may send this item to up to five recipients. English View all editions and formats. However, formatting rules can vary widely between applications and fields of interest or study.


The Linguistics of Subtitling 6. Juulia rated it liked it Nov 30, Translation practices explained St. The E-mail Address es field is required. RonaRu rated it it was amazing Aug 30, Please re-enter recipient e-mail address es. Create lists, bibliographies and reviews: Alenka Sparrow rated it it was amazing Dec 22, Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Punctuation and other Conventions 5.

Audiovisual Translation, Subtitling – CRC Press Book

We provide complimentary e-inspection xudiovisual of primary textbooks to instructors considering our books for course adoption. Create lists, bibliographies and reviews: Home About Help Search.

Would you also like to submit a review for this item?